The Complete Short Stories of Ernest Hemingway

Ten artykuł nie przytacza żadnych źródeł. Pomóż ulepszyć ten artykuł, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezaspokojony materiał może zostać zakwestionowany i usunięty.
Znajdź źródła:” The Complete Short Stories of Ernest Hemingway ” – Aktualności · gazety · książki · scholar · JSTOR (listopad 2013) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten Komunikat szablonu)

The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: Finca Vigía Edition-pośmiertny zbiór krótkich opowiadań Ernesta Hemingwaya (21 lipca 1899 – 2 lipca 1961), opublikowany w 1987 roku. Zawiera klasyczne pierwsze czterdzieści dziewięć opowiadań oraz wiele innych dzieł i przedmowę jego synów.

The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: the Finca Vigía Edition

CompleteShortStoriesHemingway.jpg

Pierwsze wydanie

Autor

Ernest Hemingway

kraj

Stany Zjednoczone

język

Angielski

Gatunek

Antologia opowiadań

Wydawca

Scribner

Data publikacji

typ nośnika

Drukuj

tylko niewielka garść opowiadań opublikowanych za życia Hemingwaya nie jest uwzględniona w pierwszych czterdziestu dziewięciu. Napisano pięć opowiadań dotyczących hiszpańskiej wojny domowej: „The Denunciation”,” The Butterfly and the Tank”,” Night Before Battle”,” Under The Ridge „i”Nobody Ever Dies”. Oprócz „Nobody Ever Dies” historie te zostały zebrane w pośmiertnym tomie z 1969 roku z jego sztuką, zatytułowaną piąta kolumna i cztery historie hiszpańskiej wojny domowej. Bar Chicote i Hotel Florida w Madrycie są powtarzającymi się ustawieniami w tych opowieściach.

W marcu 1951 roku Holiday magazine opublikowało dwie krótkie historie dla dzieci Hemingwaya, „dobry Lew” i „wierny byk”. W życiu Hemingwaya miały pojawić się jeszcze dwa opowiadania: „Get a Seeing-Eyed Dog” i „a Man of the World”, oba w wydaniu Atlantic Monthly z 20 grudnia 1957 roku.

siedem niepublikowanych historii zawartych w kompletnych opowiadaniach Ernesta Hemingwaya: Edycja Finca Vigía to „podróż pociągiem”, „Portier”, „Czarny tyłek na skrzyżowaniu dróg”, „krajobraz z postaciami”, „chyba wszystko ci coś przypomina”, „wspaniałe wieści z lądu” i „dziwny kraj”.

ponadto Tom ten zawiera „An African Story”, która została zaczerpnięta z niedokończonej i mocno zredagowanej pośmiertnej powieści The Garden of Eden (1986), oraz dwie części powieści to Have And Have z 1937, „One Trip Across” (Cosmopolitan, maj 1934) i „The Tradesman ’ s Return” (Esquire, luty 1936), w oryginalnych wersjach czasopisma.

kolekcja nie jest, wbrew tytułowi, kompletna. Po samobójstwie Hemingwaya, Scribner wydał kolekcję nazwaną The Nick Adams Stories (1972), która zawiera wiele starych historii zebranych już w pierwszych czterdziestu dziewięciu, a także kilka wcześniej niepublikowanych utworów (większość materiału, który Hemingway wyraźnie odrzucił). Z nowego materiału do tego tomu włączono jedynie „ostatni dobry kraj „(część niedokończonej noweli) i” letni ludzie”.

dla Hemingwaya short fiction completist, niektórzy czytelnicy mogą zwrócić się do biblioteki Everyman ’ s Collected Stories (1995), wydanej tylko w Wielkiej Brytanii, a wprowadzonej przez Jamesa Fentona. Unikając utworów zebranych w Ogrodzie Eden i mieć i nie mieć, kolekcja Fentona obejmuje wszystkie utwory z opowieści Nicka Adamsa, a także szereg utworów juvenilia i pre-Paris stories.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *