«alle» vs «alle»

Takk, DocV. Jeg er enig i dine vurderinger om setningene. Subhajit, du vil kanskje se på (3); den åpnes med et setningsfragment. Jeg vil gjerne konsentrere meg om den andre setningen av (1):

sitat:
1- . . . Alle elevene på skolen min er veldig disiplinerte.

hvorfor er det at versjonen med «den» fungerer bedre, mens versjonen uten «den» ikke kan sies å være feil? Dette er ikke et enkelt spørsmål å svare på, men jeg vil gi en foreløpig forklaring.
versjonen med «den» har i tankene et bestemt sett med studenter; det refererer til dem alle. Hvis vi ikke kunne ha begge ordene, men måtte velge mellom «alle» og «de», ville det opprinnelige valget klart være «de»:

    1a-studentene på denne skolen er veldig disiplinerte.

«Alt» er faktisk unødvendig der. Jeg antar at vi kunne få «all» lesing selv uten «The»: «Studenter på denne skolen er veldig disiplinert.»Med et annet predikat ville meningen imidlertid være «noen»:

    1b-Studenter på denne skolen var til stede på møtet.

I (1b),» alle «eller» den «eller begge» alle «og» den » ville være nødvendig hvis vi ønsket at setningen skulle referere til settet i sin helhet. Her er en abstrakt måte å sette forskjellen på:

    «studenter på denne skolen» –> «slike studenter»
    «elevene på denne skolen» –> «alle slike studenter»
    «alle elevene på denne skolen» –> alle de studentene «

med andre ord, versjonen med bare nullartikkelen og postmodifiserende frasen, om»alle»brukes eller ikke, gir en rent logisk lesning:» enhver som er student og som går på denne skolen» – jf.:

    5-Menn i militæret er veldig disiplinert.

men versjonen med» den » og postmodifiserende frasen, uansett om «alle» brukes eller ikke, refererer til et bestemt sett av individer. Jeg tror følgende eksempel kan tjene til å få ut forskjellen noe levende:

    6a – (Alle) fisken i akvariet er ferskvannsfisk.
    6b – (?) (Alle) fisk i akvariet er ferskvannsfisk.
    6c – (?) (Alle) fisken i innsjøene er ferskvannsfisk.
    6d – (Alle) fisk i innsjøer er ferskvannsfisk.

Kan du se forskjellen, Subhajit? «Fisk i innsjøer» er en logisk beskrivelse (slik fisk er ferskvannsfisk); vi har ikke i tankene et bestemt sett med fisk, som vi gjør når vi snakker om » fisken i akvariet.»

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *