Harmadik deklináció

ez a cikk tartalmazza a hivatkozások listáját, a kapcsolódó olvasást vagy a külső linkeket, de forrásai továbbra sem tisztázottak, mert nincsenek inline hivatkozások. Kérjük, segítsen javítani ezt a cikket bevezetésével pontosabb idézeteket. (2021.február) (Learn how and when to remove this template message)

a harmadik deklináció a latin és görög főnevek kategóriája, nagyjából hasonló esetképződéssel — változatos szárakkal, de hasonló végződésekkel. A szanszkritnek is van egy megfelelő osztálya (bár általában nem nevezik harmadiknak), amelyben az úgynevezett alapvető esetvégződéseket nagyon rendszeresen alkalmazzák.

ellentétben az első-és a második-deklinációs végződésekkel, a harmadik deklináció esetén nincs téma magánhangzó (a vagy o / u az első és a második deklinációban), ezért athematikusnak nevezik.

a harmadik-deklinációs főnevek egyik megkülönböztető jegye a rövid magánhangzó genitív végződése, s: Latin rēg-“a király” görög χειρ-ός (cheir -) “a kéz”, és szanszkrit bhagavat-mint “az áldott (egy)”. A másik az I dative szinguláris vége (rövid I görögül, hosszú ī latinul): rēg-ī “egy királynak”; χειρ-ί (cheir-í) “mert, kézzel”. Ez megfelel -e végződő Szanszkrit, amely lehet, hogy egy szerződött ai vagy meghosszabbított: a bhagavat-e “az áldott (egy)”

Sok harmadik declension főnevek, ellentétben az első vagy a második-declension főnevek, mutatják a különböző szára, attól függően, hogy az esetben, valamint számos — általában egy szár az egyes szám alanyeset, a másik pedig a többi esetben, bár néhány görög főnevek három szára. A görög szárakat gyakran ablaut alkotja: Latin homō “személy” és homin-ē “nép”; Görög πατήρ (patēr’)” apa”, πατρ-ός (patr -)” egy apa”, És πατέρ-ες (patér-es),”apák”. A szanszkritban a helyzet hasonló a göröghöz, de a legerősebb szárat valamivel többet használják.

mind a Latin, mind a görög harmadik deklináció alkategóriája a mássalhangzó szárakkal rendelkező főnevek. Ezek, ellentétben az első-és a második-deklinációs főnevekkel, egy mássalhangzóval végződnek. Gyakran előfordul, hogy bizonyos végződések elején a mássalhangzó hangváltozáson megy keresztül a szár mássalhangzójával: Latin rēx “király”, rēg-s-ből (hasonlítsa össze a korábban említett rēgis-t); πούς (poús) “láb”, és ποδ-σί (posí) “gyalog” πόδ-s (pód-s) és ποδ-σί (pod-sí). Ezek a változások szanszkrit nyelven sandhi alá tartoznak.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük