“alle” vs “alle”

Tak, DocV. Jeg er enig i dine domme om sætningerne. Subhajit, du vil måske have et andet kig på (3); Det åbner med et sætningsfragment. Jeg vil gerne koncentrere mig om anden sætning af (1):

citat:
1- . . . Alle (de) elever i min skole er meget disciplinerede.

Hvorfor er det, at versionen med” The “fungerer bedre, mens versionen uden” the ” ikke kan siges at være forkert? Dette er ikke et let spørgsmål at besvare, men jeg vil tilbyde en foreløbig forklaring.
versionen med “The” har i tankerne et bestemt sæt studerende; det henviser til dem alle. Hvis vi ikke kunne have begge ord, men skulle vælge mellem “alle” og “The”, ville det oprindelige valg helt klart være “The”:

    1a – eleverne på denne skole er meget disciplinerede.

” alt ” er faktisk unødvendigt der. Jeg formoder, at vi kunne få “alle” læsning selv uden “The”: “studerende på denne skole er meget disciplinerede.”Med et andet prædikat ville betydningen imidlertid være”nogle”:

    1b – studerende på denne skole var til stede på mødet.

i (1b) ville “alle” eller “det” eller begge “alle” og “det” være nødvendigt, hvis vi ønskede, at sætningen skulle henvise til sættet i sin helhed. Her er en abstrakt måde at sætte forskellen på:

    “studerende på denne skole” – > “sådanne studerende”
    “eleverne på denne skole” – > “disse studerende”
    “alle studerende på denne skole” – > “alle sådanne studerende”
    “alle studerende på denne skole” –> alle de studerende”

med andre ord giver versionen med kun nulartiklen og den postmodificerende sætning, uanset om “alle” bruges eller ej, en rent logisk læsning: “enhver, der er studerende, og som går på denne skole” – jf.5 – mænd i militæret er meget disciplinerede.men versionen med “THE” og den postmodificerende sætning, uanset om “alle” bruges eller ej, henviser til et bestemt sæt individer. Jeg tror, at følgende eksempel kan tjene til at fremhæve forskellen noget levende:

    6a – (alle) fiskene i akvariet er ferskvandsfisk.
    6b – (?) (Alle) fisk i akvariet er ferskvandsfisk.
    6c – (?) (Alle) fiskene i søer er ferskvandsfisk.
    6d- (alle) fisk i søer er ferskvandsfisk.

kan du se forskellen, Subhajit? “Fisk i søer” er en logisk beskrivelse (sådanne fisk er ferskvandsfisk); vi har ikke et bestemt sæt fisk i tankerne, som vi gør, når vi taler om “fisken i akvariet.”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *