«all» vs «all the»

Gracias, DocV. Estoy de acuerdo con sus juicios sobre las sentencias. Subhajit, es posible que desee echar otro vistazo a (3); se abre con un fragmento de oración. Me gustaría concentrarme en la segunda oración de (1):

cita:
1- . . . Todos los estudiantes de mi escuela son muy disciplinados.

¿Por qué la versión con» el «funciona mejor, mientras que la versión sin» el » no puede decirse que sea incorrecta? Esta no es una pregunta fácil de responder, pero ofreceré una explicación tentativa.
La versión con » el » tiene en mente un conjunto específico de estudiantes; se refiere a todos ellos. Si no pudiéramos tener ambas palabras, pero tuviéramos que elegir entre «todos» y «el», la opción nativa sería claramente «el»:

    1a – Los estudiantes de esta escuela son muy disciplinados.

«Todo» es realmente innecesario allí. Supongo que podríamos leer» todo «incluso sin «el»: «Los estudiantes de esta escuela son muy disciplinados.»Con un predicado diferente, sin embargo, el significado sería «algunos»:

    1b – Los estudiantes de esta escuela estuvieron presentes en la reunión.

En (1b),» all «o» the «o ambos» all «y» the » serían necesarios si quisiéramos que la oración se refiriera al conjunto en su totalidad. Aquí hay una forma abstracta de poner la diferencia:

    «los estudiantes en esta escuela» –> «estudiantes»
    «los alumnos de esta escuela» –> «los estudiantes»
    «todos los estudiantes en esta escuela» –> «todos los estudiantes»
    «todos los alumnos de esta escuela» –> todos los estudiantes»

En otras palabras, la versión con sólo el cero en el artículo y el postmodifying frase, si o no «todos» se usa, da una pura lógica de la lectura: «cualquiera que es un estudiante y que asiste a esta escuela» — cf.:

    5-Los hombres en el ejército son muy disciplinados.

Pero la versión con» el «y la frase postmodificante, se use o no «todo», se refiere a un conjunto específico de individuos. Creo que el siguiente ejemplo puede servir para resaltar la diferencia de manera algo vívida:

    6a- (Todos) los peces en el acuario son peces de agua dulce.6b – (?) (Todos) los peces del acuario son peces de agua dulce.6c – (?) (Todos) los peces de los lagos son peces de agua dulce.
    6d – (Todos) los peces de los lagos son peces de agua dulce.¿Puedes ver la diferencia, Subhajit? «Peces en lagos» es una descripción lógica (tales peces son peces de agua dulce); no tenemos en mente un conjunto específico de pescado, como lo hacemos cuando hablamos de «los peces en el acuario.»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *